Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Eric: Welcome to 3-Minute Vietnamese Season 1, Lesson 10 - Asking How Much Something Costs. In this lesson, you’ll learn how to ask how much something costs in Vietnamese.
Body
Eric: Here's the formal way to ask "How much does this cost?" in Vietnamese.
Hoang Anh: [Normal] Cái này bao nhiêu tiền vậy?
Eric: First is a noun meaning "this"
Hoang Anh: [Normal] cái này [Slow] cái này
Eric: Next is the phrase meaning "how many, how much"
Hoang Anh: [Normal] bao nhiêu [Slow] bao nhiêu
Eric: Next is the noun meaning "money"
Hoang Anh: [Normal] tiền [Slow] tiền
Eric: Last is the sentence-ending particle.
Hoang Anh: [Normal] vậy [Slow] vậy
Eric: Note the rising intonation. Listen again to the formal question meaning "How much does this cost?"
Hoang Anh: [Slow] Cái này bao nhiêu tiền vậy? [Normal] Cái này bao nhiêu tiền vậy?
Eric: Now, imagine you're speaking to a stranger. Here's the informal way to ask, "How much does this cost?"
Hoang Anh: [Normal] Cái này bao nhiêu?
Eric: First is a word meaning "this"
Hoang Anh: [Normal] cái này [Slow] cái này
Eric: Last is the phrase meaning "how many, how much"
Hoang Anh: [Normal] bao nhiêu [Slow] bao nhiêu
Eric: Note again the rising intonation. Listen again to the informal question meaning "How much does this cost?"
Hoang Anh: [Slow] Cái này bao nhiêu? [Normal] Cái này bao nhiêu?
Eric: Here's a response meaning "OK, I'll take it."
Hoang Anh: [Normal] Được, tôi lấy cái này.
Eric: First is an adjective meaning "fine” or “okay"
Hoang Anh: [Normal] Được [Slow] Được
Eric: Next is the pronoun meaning "I"
Hoang Anh: [Normal] tôi [Slow] tôi
Eric: Next is the verb meaning "to take"
Hoang Anh: [Normal] lấy [Slow] lấy
Eric: Last is the word meaning "this"
Hoang Anh: [Normal] cái này [Slow] cái này
Eric: Listen again to the response meaning "OK, I'll take it."
Hoang Anh: [Slow] Được, tôi lấy cái này. [Normal] Được, tôi lấy cái này.
Eric: Here's a response meaning, "No, thanks. it's too expensive."
Hoang Anh: [Normal] Không, cảm ơn. Nó đắt quá.
Eric: First is an expression meaning "No, thanks."
Hoang Anh: [Normal] Không, cảm ơn. [Slow] Không, cảm ơn.
Eric: Next is the pronoun meaning "it"
Hoang Anh: [Normal] nó [Slow] nó
Eric: Next is the adjective meaning "expensive"
Hoang Anh: [Normal] đắt [Slow] đắt
Eric: Last is the adverb meaning "too"
Hoang Anh: [Normal] quá [Slow] quá
Eric: Listen again to the response meaning "No, thanks. it's too expensive."
Hoang Anh: [Slow] Không, cảm ơn. Nó đắt quá. [Normal] Không, cảm ơn. Nó đắt quá.
Cultural Insight
Eric: Now it's time for a quick cultural insight.
Hoang Anh: At outdoor markets in Vietnam, you'll notice there's no price tags - you have to ask the cost and bargain for better deals. Bargaining isn’t easy even for locals, but it can be a fun experience. Try saying: Đắt quá. Giảm giá chút đi. meaning “Too expensive. Please reduce the price a little.” You may not get a better deal, but at least it shows them you won’t be ripped off easily.

Outro

Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson!
Hoang Anh: Tạm biệt.

Comments

Hide