Introduction |
Eric: Welcome to 3-Minute Vietnamese Season 1, Lesson 5 - Making Apologies. In this lesson, you’ll learn how to apologize and say that you didn’t do something on purpose or you are sorry in Vietnamese. |
Body |
Eric: Here's the informal way to say "Excuse me" in Vietnamese. |
Hoang Anh: [Normal] Cho tôi hỏi |
Eric: This expression has only one phrase meaning "May I ask?" |
Hoang Anh: [Normal] Cho tôi hỏi [Slow] Cho tôi hỏi |
Eric: Listen again to the informal phrase meaning "Excuse me" |
Hoang Anh: [Slow] Cho tôi hỏi [Normal] Cho tôi hỏi |
Eric: Ok, now let's take a look at the formal way to say "Excuse me" |
Hoang Anh: [Normal] Làm ơn cho tôi hỏi |
Eric: First is an adverb meaning "please" |
Hoang Anh: [Normal] làm ơn [Slow] làm ơn |
Eric: Last is the expression meaning "may I ask?" |
Hoang Anh: [Normal] cho tôi hỏi [Slow] cho tôi hỏi |
Eric: Listen again to the formal phrase meaning "Excuse me" |
Hoang Anh: [Slow] Làm ơn cho tôi hỏi [Normal] Làm ơn cho tôi hỏi |
Eric: Next up is the way to say "I didn't mean it." |
Hoang Anh: [Normal] Tôi không có ý đó. |
Eric: First is a pronoun meaning "I" |
Hoang Anh: [Normal] Tôi [Slow] Tôi |
Eric: Next is the determiner meaning "no, not" |
Hoang Anh: [Normal] không [Slow] không |
Eric: Next is the verb meaning "to have" |
Hoang Anh: [Normal] có [Slow] có |
Eric: Next is the noun meaning "intention” or “thought" |
Hoang Anh: [Normal] ý [Slow] ý |
Eric: Last is the adjective meaning "that" |
Hoang Anh: [Normal] đó [Slow] đó |
Eric: Listen again to the phrase meaning "I didn’t mean it." |
Hoang Anh: [Slow] Tôi không có ý đó. [Normal] Tôi không có ý đó. |
Eric: And last is a way to say "I’m sorry." |
Hoang Anh: [Normal] Tôi xin lỗi. |
Eric: First is a pronoun meaning "I" |
Hoang Anh: [Normal] Tôi [Slow] Tôi |
Eric: Last is the expression meaning "sorry" |
Hoang Anh: [Normal] xin lỗi [Slow] xin lỗi |
Eric: Listen again to the phrase meaning "I'm sorry." |
Hoang Anh: [Slow] Tôi xin lỗi. [Normal] Tôi xin lỗi. |
Cultural Insight |
Eric: Now it's time for a quick cultural insight. |
Hoang Anh: There are several ways to say "Excuse me" in Vietnamese, and the usage depends on the situation. For example, to ask something, we can say Cho tôi hỏi or Xin hỏi to get someone’s attention. But if we want to squeeze by someone and say “Excuse me,” you can say Xin lỗi, cho tôi đi nhờ or Làm ơn cho tôi đi nhờ. It means “Please let me pass” or “Could you please give way to me?” |
Outro
|
Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Hoang Anh: Tạm biệt. |
Comments
Hide