Want to speak real Vietnamese from your first lesson? |
Sign up for your free lifetime account at vietnamespod101.com. |
A lô? |
A lô! |
Ai đấy? |
Chị không lưu số em à? |
Sao lại dùng số này? |
Đây là số khác, gọi thử xem có nghe được không ý mà. Thế thôi nhé! |
As you see that I just had a phone call with my sister and |
it's very helpful if you also know some useful phrases for a phone call, right? |
So now let's impress Vietnamese people. |
My name is Linh and welcome to vietnamespod101.com. |
The fastest, easiest and most fun way to learn Vietnamese. |
Maybe you all know that usually we start a phone call by saying A lô, A lô, right? |
That means ‘hello”. |
I think this one is a loan word that we borrow from French. |
I think in French they also say A lô, right? |
But first, before we jump into these useful phrases, |
I'd like to introduce some ways that you can ask for a telephone number. |
And you can say |
Số điện thoại của bạn là gì? |
Số điện thoại của bạn là gì? |
Số điện thoại của bạn là gì? |
Số điện thoại here means “telephone number.” |
của bạn is the possessive adjective which is “your” or “yours”. |
là gì means “is what”. |
So we can understand “What is your telephone number?” |
One more time.: |
Số điện thoại của bạn là gì? |
Another way to ask for telephone number. |
If you are a man and you want to ask for a girl's telephone number, |
then you can nicely say |
Cho anh xin số điện thoại của em được không? |
Cho anh xin số điện thoại của em được không? |
Cho anh xin số điện thoại của em được không? |
That means “Can I have your telephone number?” or “Can you give me your telephone number please?” |
Something like that. |
But here because you are a man and you are older so you can use anh for yourself |
and use em to address the person. |
Cho anh xin số điện thoại của em được không? |
Alright, if you want to give the person your telephone number then you can say |
Số điện thoại của tôi là… |
Số điện thoại của tôi là… |
Số điện thoại is “telephone number.” |
của tôi is “mine” and là is “to be” verb. |
Số điện thoại của tôi là… |
And then you can quickly say your number. |
So since we are talking about the telephone numbers, let's review a little bit how to count numbers from 0 to 10. |
Không |
Một |
Hai |
Ba |
Bốn |
Năm |
Sáu |
Bảy |
Tám |
Chín |
On the other hand, if you don't want to give the person your telephone number |
but you still want to keep in touch with them |
then you can use your email instead. |
So in this situation you can say |
Bạn có thể liên lạc với tôi qua email. |
Bạn có thể liên lạc với tôi qua email. |
Bạn có thể liên lạc với tôi qua email. |
Since you already have the telephone numbers |
There will be two situations where you want to take the phone call and you don't want to take the phone call. |
So let's practice. |
For the first situation if you want to take the phone call |
then you can say |
So you can say |
A lô, a lô. Ai đấy ạ? A lô? |
So you can say A lô, and Ai đấy ạ? |
Ai đấy ạ? |
Ai đấy ạ? means “who's that?” |
and ạ here is the word that you use at the end of the sentence to ask |
when you talk to a person who is older than you to show respect. |
Ai đấy ạ? |
Ai đấy ạ? |
A lô. Ai đấy ạ? |
Chào Linh. Anh là Lâm. |
Chào anh Lâm. |
Em khoẻ không? |
Em khoẻ. Cảm ơn anh! |
Em có rảnh không, mình nói chuyện một lúc? |
Em rảnh ạ. |
Mình nói tiếng Anh nhé? |
Can you guess what I just said? |
In this situation, the first sentence I say: |
A lô. Ai đấy ạ? |
That means “Hello. Who's that?” |
A lô. Ai đấy ạ? |
And then the other person said |
Chào Linh. Anh là Lâm. |
Chào Linh. Anh là Lâm. |
That means “Hello, it’s Lam” or”Hello, my name is Lam”. |
Chào Linh. Anh là Lâm. |
Chào anh Lâm. |
Chào anh Lâm. |
Or |
Chào anh |
Or |
Chào chị |
and then you put their names after that |
Em khỏe không? |
Em khỏe không? means “How are you?” |
So in this situation I am em and the other person is anh |
Em khỏe không? |
Next one I said |
Em khỏe, cảm ơn anh |
So I say Em khỏe, cảm ơn anh |
to respond to the sentence that he asked “How are you?” |
Em khỏe, cảm ơn anh |
Em có rảnh không, mình nói chuyện một lúc? |
Em có rảnh không, mình nói chuyện một lúc? |
Em có rảnh không, mình nói chuyện một lúc? |
means “Are you free?Can we talk for a few minutes?”, or “Can we talk for a moment?” |
So |
Em rảnh không, mình nói chuyện một lúc? |
And then I said |
Em rảnh ạ. |
Em rảnh ạ. |
Em rảnh ạ. |
That means “I'm free now" or “I'm available now". |
The last sentence is |
Mình nói tiếng Anh nhé? |
Mình nói tiếng Anh nhé? |
Mình nói tiếng Anh nhé? |
That means “Can we speak English?” |
Mình nói tiếng Anh nhé? |
These are just some small examples |
of how to start a conversation and I hope that you can use them quickly. |
Situation number two: when you don’t really want to take a phone call, |
or you are just simply busy and you can’t talk right now |
so there are some ways that you can respond to these phone calls. |
For example |
Tôi đang bận, tôi gọi lại cho bạn sau nhé? |
Tôi đang bận, tôi gọi lại cho bạn sau nhé? |
Tôi đang bận, tôi gọi lại cho bạn sau nhé? |
That means “I'm busy now, can I call you later?” |
Tôi đang bận, tôi gọi lại cho bạn sau nhé? |
Or you can ask if the person can call you back later |
and in this situation you can say |
Bạn có thể gọi lại cho tôi sau được không? |
Bạn có thể gọi lại cho tôi sau được không? |
Bạn có thể gọi lại cho tôi sau được không? |
Means “Can you call me back later?” |
There will be some cases |
that you don't really want to answer |
the phone call or you don't really |
want the person to call you back again |
I hope that it will not happen to you |
but just in case if you really need it |
then you can say to the person |
Làm ơn đừng gọi cho tôi nữa. |
Làm ơn đừng gọi cho tôi nữa. |
Làm ơn đừng gọi cho tôi nữa. |
means “Please don't call me again.” |
There will be another case when |
the person calls the wrong number |
so in this situation you can say |
Xin lỗi, bạn nhầm số rồi |
Xin lỗi, bạn nhầm số rồi |
Xin lỗi, bạn nhầm số rồi |
Or for me sometimes I just |
quickly say |
Nhầm số rồi ạ. |
Nhầm số rồi ạ. |
Nhầm số rồi ạ. |
Xin lỗi, bạn nhầm số rồi. |
or |
Nhầm số rồi ạ. |
Alright, that's all for today. I hope you enjoy it. If you have any questions or recommendations for |
the next topic, let me know in the comments below. |
Also please don't forget to like this video, subscribe the channel and visit the website vietnamesepot101.com to learn more Vietnamese. My name is Linh. |
Thank you so much for watching the video again |
and see you in the next one |
Xin chào và hẹn gặp lại! |
Comments
Hide