| Want to speak real Vietnamese from your first lesson? |
| Sign up for your free lifetime account at VietnamesePod101.com |
| XIn chào các bạn. Mình là Linh. Rất vui được gặp lại các bạn hôm nay. |
| Hi everyone, my name is Linh and welcome back to VietnamesePod101.com |
| the fastest, easiest and most fun way to learn Vietnamese. |
| Our topic today is going to be very interesting because it talks about you. |
| But before we start, I'd like you to write down in the comment below some adjectives, |
| talking about yourself or your personality. |
| So later we can check in Vietnamese, okay? |
| And today the topic is going to be |
| what adjective describes your personality best in Vietnamese. |
| Let's get started. |
| Before we start, the word “personality” in Vietnamese, we say |
| Tính cách |
| Tính cách |
| or there is another word which is |
| Cá tính |
| Cá tính |
| Similarly, if you want to talk about a person who has very strong personalities, |
| you can say |
| Người có cá tính mạnh |
| Người có cá tính mạnh |
| Người có cá tính mạnh means “the person who has very strong personality”. |
| For example, if you want to talk about yourself |
| like “I am a kind of person” or “I am a… person” |
| then you can say |
| Tôi là một người… |
| Tôi là một người… |
| Tôi là một người… |
| For example |
| Tôi là một người vui vẻ. |
| Tôi là một người kiên nhẫn. |
| Tôi là một người bla bla bla |
| That is talking about yourself. |
| Talking about yourself, how about we talk about a third person |
| then you can say |
| Cô ấy là một người… |
| Cô ấy là một người… |
| For “she” and |
| Anh ấy là một người… |
| Anh ấy là một người… |
| For “he”, okay? |
| So là is “to be” verb |
| Một is “one” |
| And người is “person” |
| Một người means “a person” |
| And in Vietnamese if you want to say |
| “She is a beautiful person.” |
| you will not say |
| Cô ấy là xinh đẹp một người. |
| But instead we say |
| Cô ấy là một người xinh đẹp. |
| So remember the word order in Vietnamese |
| the adjectives will go after the noun |
| instead of before the noun. |
| Now is a fun part |
| I'd like to talk about some positive adjectives first |
| because there are so many good people out there |
| and I want to talk about their personalities |
| If I forget something |
| don't forget to remind me at the comment below, okay? |
| But first let's talk about a very nice personality |
| that I really like which is to be positive |
| So in Vietnamese you can say |
| Tích cực |
| Tích cực |
| Tích cực |
| For example, “she is a very positive person” |
| Then you can say |
| Cô ấy là một người rất tích cực. |
| Cô ấy là một người rất tích cực. |
| Cô ấy là một người rất tích cực. |
| That means “She is a very positive person.” |
| How about the opposite of positive? |
| You can say |
| Tiêu cực |
| Tiêu cực |
| Tiêu cực means negative |
| Anh ấy là một người rất tiêu cực. |
| Anh ấy là một người rất tiêu cực. |
| Anh ấy là một người rất tiêu cực. |
| That means “He is a very negative person.” ok? |
| Tích cực and tiêu cực. |
| Thông minh |
| Thông minh |
| Thông minh means “intelligent” or “smart”or “clever”. |
| Thông minh and the opposite of thông minh is ngu ngốc |
| Ngu ngốc means “stupid”. |
| Chăm chỉ |
| Chăm chỉ |
| Chăm chỉ |
| Chăm chỉ means “hardworking” |
| Cô ấy làm việc rất chăm chỉ. |
| Cô ấy làm việc rất chăm chỉ. |
| means “She is a hardworking person” or “She works really hard” |
| Cô ấy làm việc rất chăm chỉ. |
| And the opposite of chăm chỉ is lười biếng |
| lười biếng |
| lười biếng |
| chăm chỉ - lười biếng |
| Trung thực |
| Trung thực |
| Trung thực means “honest” |
| Trung thực |
| And the opposite of Trung thực |
| You can use the word giả dối |
| giả dối |
| giả dối |
| Hài hước |
| Hài hước |
| Hài hước means funny |
| And we don't really have the opposite word in English, right? |
| Also in Vietnamese we don't really have it |
| It's just “You're not funny” |
| So you can say |
| Bạn chẳng hài hước gì cả. |
| Bạn chẳng hài hước gì cả. |
| That means “You're not funny at all.” |
| Lịch sự |
| Lịch sự |
| Lịch sự means “polite” |
| And the opposite of “polite” is “impolite”, right? |
| And in Vietnamese you can say bất lịch sự |
| Bất lịch sự |
| Bất lịch sự means impolite |
| And you can also use the word bất as a prefix |
| So you can put before some words |
| For example, đồng quan điểm means we have the same opinion |
| Or we agree with something |
| But if you say bất đồng quan điểm |
| That means we disagree to each other |
| So we have lịch sự and bất lịch sự |
| Năng động |
| Năng động |
| I really like this one because I really want to be a dynamic person |
| So you can say in Vietnamese |
| Tôi muốn là một người năng động. |
| Tôi muốn là một người năng động. |
| Tôi muốn là một người năng động. |
| Kiên nhẫn |
| Kiên nhẫn |
| Kiên nhẫn means patience |
| And the opposite of kiên nhẫn is impatient |
| And in Vietnamese you say thiếu kiên nhẫn |
| thiếu kiên nhẫn |
| thiếu kiên nhẫn |
| Thiếu means “lacking” or “missing” |
| So kiên nhẫn and thiếu kiên nhẫn |
| Vui vẻ |
| Vui vẻ |
| Vui vẻ is a happy word and it means “happy” as well |
| Vui vẻ |
| But the opposite, I don't really know what word to use |
| So you actually can say buồn bã |
| buồn bã means sad |
| So vui vẻ và buồn bã |
| Mạnh mẽ |
| Mạnh mẽ |
| Mạnh mẽ means a very strong or tough person |
| Who never gives up or who always wants to try |
| Mạnh mẽ |
| Mạnh mẽ |
| The opposite of mạnh mẽ is yếu đuối |
| yếu đuối |
| yếu đuối |
| Tử tế |
| Tử tế |
| Tử tế means “kind” or “kind person” |
| And if you want to say “kindness” |
| You want to change an adjective to a noun |
| Then you can just put one word sự |
| So “kindness” will be sự tử tế |
| sự tử tế |
| sự tử tế |
| So also you can use for example “intelligent” and “intelligence” |
| “Intelligent” is thông minh and “intelligence” is sự thông minh |
| sự thông minh |
| Tốt |
| Tốt |
| Tốt means “good”, “a good person” |
| And you can use tốt for everything |
| For things, for people, for situations |
| For whatever you want |
| And the opposite of tốt is xấu |
| Xấu |
| Xấu |
| Xấu means “bad” but also means “ugly”. |
| Đầy năng lượng |
| Đầy năng lượng |
| Đầy năng lượng means energetic |
| “She is a very energetic person” that you can use |
| Cô ấy là một người đầy năng lượng. |
| Cô ấy là một người đầy năng lượng. |
| And the opposite of “energetic” which is “low energy” |
| So in Vietnamese you can say thiếu năng lượng |
| Thiếu năng lượng |
| Thiếu năng lượng |
| Thiếu here means “lacking” or “missing something” |
| Thiếu năng lượng that means “low energy”. |
| Dũng cảm |
| Dũng cảm |
| Dũng cảm means “brave” or “very strong” as well |
| Or “courageous” |
| Dũng cảm |
| And the opposite of dũng cảm is nhút nhát |
| nhút nhát |
| nhút nhát |
| nhút nhát means “shy” |
| Nhiệt tình |
| Nhiệt tình |
| Nhiệt tình means “enthusiastic” |
| And we don't have the opposite for this word |
| We just say không nhiệt tình |
| That means “not enthusiastic” |
| Không nhiệt tình |
| Nhiệt tình and Không nhiệt tình |
| Hào phóng |
| Hào phóng |
| Hào phón |
| Hào phóng means “generous” |
| But the opposite of hào phóng |
| You can use the word keo kiệt |
| keo kiệt |
| keo kiệt |
| So keo kiệt is a little bit formal |
| But if you want to use it in a funny way |
| Or if you want to nicely blame your friend |
| That they're not generous to you |
| So you can use Ki bo |
| Ki bo |
| Ki bo |
| Ki bo also means the same |
| But it sounds lighter |
| It sounds less serious |
| And it's like a nicely blame ok? |
| Also we have some negative feelings |
| Or negative personalities |
| That I want to share with you |
| For example, for a rude person |
| Or very impolite |
| You can say thô lỗ |
| Thô lỗ |
| Thô lỗ |
| Thô lỗ means “rude” |
| Thô lỗ |
| The person who is always overthinking |
| Or who is always making things more complicated |
| Then you can say |
| Người hay suy nghĩ |
| Người hay suy nghĩ |
| Hay suy nghĩ means they “think too much” |
| Or they “overthink” |
| And also, for example someone is always overreacting |
| Then you can say |
| Phản ứng thái quá |
| Phản ứng thái quá |
| Phản ứng thái quá |
| Now this is my question for you |
| What kind of person do you think you are? |
| Then in Vietnamese you can say |
| Bạn nghĩ bạn là một người như thế nào? |
| Bạn nghĩ bạn là một người như thế nào? |
| Bạn nghĩ bạn là một người như thế nào? |
| Ok, that's all for today |
| Very helpful, right? |
| So, bạn nghĩ bạn là một người như thế nào? |
| Leave a comment below |
| If you think this video is helpful |
| Please leave a comment |
| Or like or subscribe |
| Or share this video to your friends |
| Also don't forget to access |
| VietnamesePod101.com |
| For your free lifetime account right now |
| Get your complete learning program |
| With real lessons by real teachers |
| Thank you so much for watching again |
| And see you in the next video |
| Xin chào và hẹn gặp lại! |
Comments
Hide