Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions about a person's state of mind
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
John: Phrases Expressing a Person's State of Being |
John: Hi everyone, and welcome back to VietnamesePod101.com. I'm John. |
Nguyet: And I'm Nguyet! |
John: This is Must-Know Vietnamese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 10. In this lesson, you'll learn phrases expressing a person's state of mind . |
John: These words and phrases are used to describe someone's state of being. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Nguyet: viêm màng cánh |
Nguyet: viêm màng túi |
Nguyet: quách tỉnh |
Nguyet: đồng sàng dị mộng |
John: Nguyet, what's our first expression? |
Nguyet: viêm màng cánh |
John: literally meaning "inflamed wings." But when it's used as a slang expression, it means "to have smelly armpits." |
Nguyet: [SLOW] viêm màng cánh [NORMAL] viêm màng cánh |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: viêm màng cánh |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to say somebody has smelly armpits. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Đi xe buýt mà gặp ai viêm màng cánh thì ngất luôn. [SLOW] Đi xe buýt mà gặp ai viêm màng cánh thì ngất luôn. |
John: "You will pass out if there is somebody who has smelly armpits next to you in the bus." |
Nguyet: [NORMAL] Đi xe buýt mà gặp ai viêm màng cánh thì ngất luôn. |
John: Okay, what's the next expression? |
Nguyet: viêm màng túi |
John: literally meaning "inflamed pocket." But when it's used as a slang expression, it means "broke." |
Nguyet: [SLOW] viêm màng túi [NORMAL] viêm màng túi |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: viêm màng túi |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to say somebody is broke, or has no money. |
John : Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Hôm nay mình không đi ăn cùng mọi người đâu. Đang viêm màng túi. [SLOW] Hôm nay mình không đi ăn cùng mọi người đâu. Đang viêm màng túi. |
John: "I won't eat out with you guys today. I am broke now." |
Nguyet: [NORMAL] Hôm nay mình không đi ăn cùng mọi người đâu. Đang viêm màng túi. |
John: Okay, what's our next expression? |
Nguyet: quách tỉnh |
John: It comes from |
Nguyet: Quách Tỉnh |
John: who is a famous male character's name in a popular Chinese movie. But when it's used as a slang expression, it means "conscious." |
Nguyet: [SLOW] quách tỉnh [NORMAL] quách tỉnh |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: quách tỉnh |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to talk about somebody who has a clear head, or is very conscious of something. |
John : Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Làm sao mà lừa anh được, anh quách tỉnh lắm! [SLOW] Làm sao mà lừa anh được, anh quách tỉnh lắm! |
John: "You can't fool me. I always have my eyes open!" |
Nguyet: [NORMAL] Làm sao mà lừa anh được, anh quách tỉnh lắm! |
John: Okay, what's the last expression? |
Nguyet: đồng sàng dị mộng |
John: This slang expression means "same bed, different dreams." |
Nguyet: [SLOW] đồng sàng dị mộng [NORMAL] đồng sàng dị mộng |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: đồng sàng dị mộng |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you talk about someone's marriage in which they seem to be happy from the outside, but inside, they are actually not. It’s an expression that describes a relationship of two people whose lives are intimately intertwined, but who do not fundamentally communicate with each other. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Cuộc hôn nhân đồng sàng dị mộng của họ đã kéo dài được 10 năm nay rồi. [SLOW] Cuộc hôn nhân đồng sàng dị mộng của họ đã kéo dài được 10 năm nay rồi. |
John: "They have been sharing the same bed but different dreams for 10 years already. " |
Nguyet: [NORMAL] Cuộc hôn nhân đồng sàng dị mộng của họ đã kéo dài được 10 năm nay rồi. |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: He can’t wait for payday. |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: viêm màng túi |
John: "broke" |
John: The person sitting next to you has strong body odor. |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: viêm màng cánh |
John: "to have smelly armpits" |
John: They look so perfect together, but they never talk to each other at home. |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: đồng sàng dị mộng |
John: "same bed, different dreams" |
John: He was listening to every detail carefully. |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: quách tỉnh |
John: "conscious" |
Outro |
---|
John: There you have it; you have mastered four Vietnamese Slang Expressions! We have more vocab lists available at VietnamesePod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Nguyet: Tạm biệt. |
Comments
Hide