Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions to express actions
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
John: Phrases Expressing Actions, part 6 |
John: Hi everyone, and welcome back to VietnamesePod101.com. I'm John. |
Nguyet: And I'm Nguyet! |
John: This is Must-Know Vietnamese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 19. In this lesson, you'll learn more phrases expressing actions. |
John: You will put a big smile on your Vietnamese friends' faces when you use these slang words and phrases to talk to them. They are about different actions in daily life. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Nguyet: vùi đầu vào |
Nguyet: nói điêu |
Nguyet: đo lọ nước mắm |
Nguyet: bó tay |
John: Nguyet, what's our first expression? |
Nguyet: vùi đầu vào |
John: literally meaning "bury someone's head into something." But when it's used as a slang expression, it means "being busy with something." |
Nguyet: [SLOW] vùi đầu vào [NORMAL] vùi đầu vào |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: vùi đầu vào |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to talk about someone who is very busy with something. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Sắp đến ngày thi tốt nghiệp, Mike vùi đầu vào học bài ngày đêm. [SLOW] Sắp đến ngày thi tốt nghiệp, Mike vùi đầu vào học bài ngày đêm. |
John: "As the final exam draws closer, Mike has been super busy with his studies." |
Nguyet: [NORMAL] Sắp đến ngày thi tốt nghiệp, Mike vùi đầu vào học bài ngày đêm. |
John: Okay, what's the next expression? |
Nguyet: nói điêu |
John: literally meaning "telling lies." But when it's used as a slang expression, it means "making something up about someone or something." |
Nguyet: [SLOW] nói điêu [NORMAL] nói điêu |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: nói điêu |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you talk about someone making things up or not being truthful. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Chị ta có tật hay nói điêu về mọi người xung quanh. [SLOW] Chị ta có tật hay nói điêu về mọi người xung quanh. |
John: "She has a habit of making things up about people around her. " |
Nguyet: [NORMAL] Chị ta có tật hay nói điêu về mọi người xung quanh. |
John: Okay, what's our next expression? |
Nguyet: đo lọ nước mắm |
John: literally meaning "measuring the fish sauce bottle." This refers to someone who checks and measures his fish sauce bottle after each time he uses it. When it's used as a slang expression it means "to be stingy." |
Nguyet: [SLOW] đo lọ nước mắm [NORMAL] đo lọ nước mắm |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: đo lọ nước mắm |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you refer to someone being stingy. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Trông vậy thôi nhưng ông ta là loại người đo lọ nước mắm đó. [SLOW] Trông vậy thôi nhưng ông ta là loại người đo lọ nước mắm đó. |
John: "Despite his look, he's a stingy type of man." |
Nguyet: [NORMAL] Trông vậy thôi nhưng ông ta là loại người đo lọ nước mắm đó. |
John: Okay, what's the last expression? |
Nguyet: bó tay |
John: literally meaning "to tie hands." But when it's used as a slang expression, it means "to give up." |
Nguyet: [SLOW] bó tay [NORMAL] bó tay |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: bó tay |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you have something that is too difficult to handle and you give up or you have nothing to say. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Tại sao em làm vậy? Tôi không thể hiều được. Đúng là bó tay! [SLOW] Tại sao em làm vậy? Tôi không thể hiều được. Đúng là bó tay! |
John: "I can't understand why you did that! I give up!" |
Nguyet: [NORMAL] Tại sao em làm vậy? Tôi không thể hiều được. Đúng là bó tay! |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: She always tries to put him under a bad light. |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: nói điêu |
John: "making something up about someone or something" |
John: He couldn’t take a lunch break because he had meetings all day. |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: vùi đầu vào |
John: "being busy with something" |
John: They already decided on the trip, no matter what you suggest, they won’t change their minds. |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: bó tay |
John: "to give up" |
John: He counts all the coins after getting his change. |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: đo lọ nước mắm |
John: "to be stingy" |
Outro |
---|
John: There you have it; you have mastered four Vietnamese Slang Expressions! We have more vocab lists available at VietnamesePod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Nguyet: Tạm biệt. |
Comments
Hide