INTRODUCTION |
John: Words And Phrases Often Used in Daily Conversation, Part 1 |
John: Hi everyone, and welcome back to VietnamesePod101.com. I'm John. |
Nguyet: And I'm Nguyet! |
John: This is Must-Know Vietnamese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 8. In this lesson, you'll learn words and phrases often used in daily conversation — part 1 . |
John: These phrases describe one's feelings. Use them to express how you feel. These will help you to amaze native speakers. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Nguyet: ngất ngây con gà tây |
Nguyet: chán như con gián |
Nguyet: buồn như con chuồn chuồn |
Nguyet: bị bỏ bom |
John: Nguyet, what's our first expression? |
Nguyet: ngất ngây con gà tây |
John: literally meaning "as satisfying as a turkey." But when it's used as a slang expression, it means "very satisfying." |
Nguyet: [SLOW] ngất ngây con gà tây [NORMAL] ngất ngây con gà tây |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: ngất ngây con gà tây |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you talk about something so good or so beautiful that it brings you a satisfying feeling. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Buổi biểu diễn đẹp ngất ngây con gà tây. [SLOW] Buổi biểu diễn đẹp ngất ngây con gà tây. |
John: "The show was so amazing!" |
Nguyet: [NORMAL] Buổi biểu diễn đẹp ngất ngây con gà tây. |
John: Okay, what's the next expression? |
Nguyet: chán như con gián |
John: literally meaning "it's as boring as a cockroach." The phrase is used because |
Nguyet: chán |
John: rhymes with |
Nguyet: gián. |
John: But when it's used as a slang expression, it means "so boring." |
Nguyet: [SLOW] chán như con gián [NORMAL] chán như con gián |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: chán như con gián |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you talk about something boring. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Phim này chán như con gián ấy. [SLOW] Phim này chán như con gián ấy. |
John: "This movie is so boring!" |
Nguyet: [NORMAL] Phim này chán như con gián ấy. |
John: Okay, what's our next expression? |
Nguyet: buồn như con chuồn chuồn |
John: literally meaning "sad as a dragonfly." The word, |
Nguyet: buồn |
John: meaning "sad," rhymes with |
Nguyet: chuồn chuồn |
John: meaning "dragonfly." But when it's used as a slang expression, it means "sad." |
Nguyet: [SLOW] buồn như con chuồn chuồn [NORMAL] buồn như con chuồn chuồn |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: buồn như con chuồn chuồn |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to say "sad." |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Buồn như con chuồn chuồn! Có ai đi chơi cùng mình hem? [SLOW] Buồn như con chuồn chuồn! Có ai đi chơi cùng mình hem? |
John: "I am so sad! Anybody wanna go out with me?" |
Nguyet: [NORMAL] Buồn như con chuồn chuồn! Có ai đi chơi cùng mình hem? |
John: Okay, what's the last expression? |
Nguyet: bị bỏ bom |
John: literally meaning "to be dropped a boom." But when it's used as a slang expression, it means "to be stood up by somebody." |
Nguyet: [SLOW] bị bỏ bom [NORMAL] bị bỏ bom |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: bị bỏ bom |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you had an appointment with somebody, but they didn't show up. So, you are stood up by somebody. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Hôm qua, tôi đã bị bạn tôi bỏ bom. [SLOW] Hôm qua, tôi đã bị bạn tôi bỏ bom. |
John: "Yesterday, I was stood up by my friends." |
Nguyet: [NORMAL] Hôm qua, tôi đã bị bạn tôi bỏ bom. |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: You almost fell asleep, because the lecture is so... |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: chán như con gián |
John: "so boring" |
John: That banana parfait was everything you wanted. |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: ngất ngây con gà tây |
John: "very satisfying" |
John: You had plans to meet your friends but they didn’t show up |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: bị bỏ bom |
John: "to be stood up by somebody" |
John: His dog ran away, he feels so…. |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: buồn như con chuồn chuồn |
John: "sad" |
Outro
|
John: There you have it; you have mastered four Vietnamese Slang Expressions! We have more vocab lists available at VietnamesePod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Nguyet: Tạm biệt. |
Comments
HideHi Listeners! Do you know any other related slang expression? Post them in the comments.