INTRODUCTION |
John: Must-Know Vietnamese Social Media Phrases Season 1. Lesson 14 - Talking About Your Baby. |
John: Hi, everyone. I'm John. |
Nguyet : And I'm Nguyet. |
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Vietnamese about a smiling baby picture. Yến plays with her baby, posts an image of it, and leaves this comment. |
Nguyet : Cái miệng giống y hệt bố nó. |
John: Meaning - "His mouth is exactly like his father's." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Yến: Cái miệng giống y hệt bố nó. |
(clicking sound) |
Tú: Trộm vía em bé bụ bẫm quá! |
Ngân: Hay ăn chóng lớn nhé! |
Lý: Trông đáng yêu quá! |
Chi: Tướng này nay mai làm lãnh đạo đây. |
John: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Yến: Cái miệng giống y hệt bố nó. |
John: "His mouth is exactly like his father's." |
(clicking sound) |
Tú: Trộm vía em bé bụ bẫm quá! |
John: "My god, the baby is so plump!" |
Ngân: Hay ăn chóng lớn nhé! |
John: "Eat more, grow fast!" |
Lý: Trông đáng yêu quá! |
John: "He looks so cute!" |
Chi: Tướng này nay mai làm lãnh đạo đây. |
John: "His figure says that he will be a leader in the future." |
POST |
John: Listen again to Yến's post. |
Nguyet : Cái miệng giống y hệt bố nó. |
John: "His mouth is exactly like his father's." |
Nguyet : (SLOW) Cái miệng giống y hệt bố nó. (Regular) Cái miệng giống y hệt bố nó. |
John: Let's break this down. First is an expression meaning "his mouth." |
Nguyet : Cái miệng |
John: The first word is for inanimate nouns. Listen again - "his mouth" is... |
Nguyet : (SLOW) Cái miệng (REGULAR) Cái miệng |
John: Then comes the phrase "is exactly like his father's." |
Nguyet : giống y hệt bố nó. |
John: When visiting a newborn baby, people usually say things to express the similarity of the baby to his parents/grandparents, because it will make parents and grandparents feel proud. Listen again - "is exactly like his father's" is... |
Nguyet : (SLOW) giống y hệt bố nó. (REGULAR) giống y hệt bố nó. |
John: All together, it's "His mouth is exactly like his father's." |
Nguyet : Cái miệng giống y hệt bố nó. |
COMMENTS |
John: In response, Yến's friends leave some comments. |
John: Her college friend, Tú, uses an expression meaning - "My god, the baby is so plump!" |
Nguyet : (SLOW) Trộm vía em bé bụ bẫm quá! (REGULAR) Trộm vía em bé bụ bẫm quá! |
[Pause] |
Nguyet : Trộm vía em bé bụ bẫm quá! |
John: Use this expression to show you are feeling frivolous. |
John: Her husband's high school friend, Ngân, uses an expression meaning - "Eat more, grow fast!" |
Nguyet : (SLOW) Hay ăn chóng lớn nhé! (REGULAR) Hay ăn chóng lớn nhé! |
[Pause] |
Nguyet : Hay ăn chóng lớn nhé! |
John: Use this expression to tell them to feed the baby a lot so it grows fast. |
John: Her neighbor, Lý, uses an expression meaning - "He looks so cute!" |
Nguyet : (SLOW) Trông đáng yêu quá! (REGULAR) Trông đáng yêu quá! |
[Pause] |
Nguyet : Trông đáng yêu quá! |
John: Use this expression to say the baby is cute. |
John: Her supervisor, Chi, uses an expression meaning - "His figure says that he will be a leader in the future." |
Nguyet : (SLOW) Tướng này nay mai làm lãnh đạo đây. (REGULAR) Tướng này nay mai làm lãnh đạo đây. |
[Pause] |
Nguyet : Tướng này nay mai làm lãnh đạo đây. |
John: Use this expression to make a prediction about the baby’s future. |
Outro
|
John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about a smiling baby picture, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Nguyet : Tạm biệt |
Comments
Hide