INTRODUCTION |
John: Must-Know Vietnamese Social Media Phrases Season 1. Lesson 22 - At a Birthday Party. |
John: Hi, everyone. I'm John. |
Nguyet : And I'm Nguyet. |
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Vietnamese about a birthday. Yến goes to her birthday party, posts an image of it, and leaves this comment. |
Nguyet : Lại thêm một cái xuân xanh nữa. |
John: Meaning - "One more green spring." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Yến: Lại thêm một cái xuân xanh nữa. |
(clicking sound) |
Lý: Càng ngày chị càng trẻ ra đấy. |
Trang: Quẩy lên nào! Không say không về! |
Ngân: Mãi mãi tuổi hai mươi nhé! |
Phát: Chúc mừng sinh nhật bà xã. Trông em vẫn trẻ đẹp như ngày nào. |
John: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Yến: Lại thêm một cái xuân xanh nữa. |
John: "One more green spring." |
(clicking sound) |
Lý: Càng ngày chị càng trẻ ra đấy. |
John: "You look younger day by day." |
Trang: Quẩy lên nào! Không say không về! |
John: "You rock! I'm not leaving until I'm drunk!" |
Ngân: Mãi mãi tuổi hai mươi nhé! |
John: "Forever twenties!" |
Phát: Chúc mừng sinh nhật bà xã. Trông em vẫn trẻ đẹp như ngày nào. |
John: "Happy birthday, wife. You still look as young and beautiful as those early days." |
POST |
John: Listen again to Yến's post. |
Nguyet : Lại thêm một cái xuân xanh nữa. |
John: "One more green spring." |
Nguyet : (SLOW) Lại thêm một cái xuân xanh nữa. (Regular) Lại thêm một cái xuân xanh nữa. |
John: Let's break this down. First is an expression meaning "one more." |
Nguyet : Lại thêm |
John: This part is used here to indicate the speaker is not happy about the repetition of a thing. In this case, it’s her birthday and becoming one year older. Listen again - "one more" is... |
Nguyet : (SLOW) Lại thêm (REGULAR) Lại thêm |
John: Then comes the phrase "green spring." |
Nguyet : một cái xuân xanh nữa. |
John: Here... |
Nguyet : Xuân |
John: ...meaning "spring" indicates one year has passed. People in Vietnam say "green spring" to imply "age." Listen again - "green spring" is... |
Nguyet : (SLOW) một cái xuân xanh nữa. (REGULAR) một cái xuân xanh nữa. |
John: All together, it's "One more green spring." |
Nguyet : Lại thêm một cái xuân xanh nữa. |
COMMENTS |
John: In response, Yến's friends leave some comments. |
John: Her neighbor, Lý, uses an expression meaning - "You look younger day by day." |
Nguyet : (SLOW) Càng ngày chị càng trẻ ra đấy. (REGULAR) Càng ngày chị càng trẻ ra đấy. |
[Pause] |
Nguyet : Càng ngày chị càng trẻ ra đấy. |
John: Use this expression to send a compliment. |
John: Her high school friend, Trang, uses an expression meaning - "You rock! I'm not leaving until I'm drunk!" |
Nguyet : (SLOW) Quẩy lên nào! Không say không về! (REGULAR) Quẩy lên nào! Không say không về! |
[Pause] |
Nguyet : Quẩy lên nào! Không say không về! |
John: Use this expression to be funny. |
John: Her husband's high school friend, Ngân, uses an expression meaning - "Forever twenties!" |
Nguyet : (SLOW) Mãi mãi tuổi hai mươi nhé! (REGULAR) Mãi mãi tuổi hai mươi nhé! |
[Pause] |
Nguyet : Mãi mãi tuổi hai mươi nhé! |
John: Use this expression to make a joke. |
John: Her husband, Phát, uses an expression meaning - "Happy birthday, wife. You still look as young and beautiful as those early days." |
Nguyet : (SLOW) Chúc mừng sinh nhật bà xã. Trông em vẫn trẻ đẹp như ngày nào. (REGULAR) Chúc mừng sinh nhật bà xã. Trông em vẫn trẻ đẹp như ngày nào. |
[Pause] |
Nguyet : Chúc mừng sinh nhật bà xã. Trông em vẫn trẻ đẹp như ngày nào. |
John: Use this expression to leave a kind message. |
Outro
|
John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about a birthday, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Nguyet : Tạm biệt |
Comments
Hide