Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Must-Know Vietnamese Social Media Phrases Season 1. Lesson 22 - At a Birthday Party.
John: Hi, everyone. I'm John.
Nguyet : And I'm Nguyet.
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Vietnamese about a birthday. Yến goes to her birthday party, posts an image of it, and leaves this comment.
Nguyet : Lại thêm một cái xuân xanh nữa.
John: Meaning - "One more green spring." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Yến: Lại thêm một cái xuân xanh nữa.
(clicking sound)
Lý: Càng ngày chị càng trẻ ra đấy.
Trang: Quẩy lên nào! Không say không về!
Ngân: Mãi mãi tuổi hai mươi nhé!
Phát: Chúc mừng sinh nhật bà xã. Trông em vẫn trẻ đẹp như ngày nào.
John: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Yến: Lại thêm một cái xuân xanh nữa.
John: "One more green spring."
(clicking sound)
Lý: Càng ngày chị càng trẻ ra đấy.
John: "You look younger day by day."
Trang: Quẩy lên nào! Không say không về!
John: "You rock! I'm not leaving until I'm drunk!"
Ngân: Mãi mãi tuổi hai mươi nhé!
John: "Forever twenties!"
Phát: Chúc mừng sinh nhật bà xã. Trông em vẫn trẻ đẹp như ngày nào.
John: "Happy birthday, wife. You still look as young and beautiful as those early days."
POST
John: Listen again to Yến's post.
Nguyet : Lại thêm một cái xuân xanh nữa.
John: "One more green spring."
Nguyet : (SLOW) Lại thêm một cái xuân xanh nữa. (Regular) Lại thêm một cái xuân xanh nữa.
John: Let's break this down. First is an expression meaning "one more."
Nguyet : Lại thêm
John: This part is used here to indicate the speaker is not happy about the repetition of a thing. In this case, it’s her birthday and becoming one year older. Listen again - "one more" is...
Nguyet : (SLOW) Lại thêm (REGULAR) Lại thêm
John: Then comes the phrase "green spring."
Nguyet : một cái xuân xanh nữa.
John: Here...
Nguyet : Xuân
John: ...meaning "spring" indicates one year has passed. People in Vietnam say "green spring" to imply "age." Listen again - "green spring" is...
Nguyet : (SLOW) một cái xuân xanh nữa. (REGULAR) một cái xuân xanh nữa.
John: All together, it's "One more green spring."
Nguyet : Lại thêm một cái xuân xanh nữa.
COMMENTS
John: In response, Yến's friends leave some comments.
John: Her neighbor, Lý, uses an expression meaning - "You look younger day by day."
Nguyet : (SLOW) Càng ngày chị càng trẻ ra đấy. (REGULAR) Càng ngày chị càng trẻ ra đấy.
[Pause]
Nguyet : Càng ngày chị càng trẻ ra đấy.
John: Use this expression to send a compliment.
John: Her high school friend, Trang, uses an expression meaning - "You rock! I'm not leaving until I'm drunk!"
Nguyet : (SLOW) Quẩy lên nào! Không say không về! (REGULAR) Quẩy lên nào! Không say không về!
[Pause]
Nguyet : Quẩy lên nào! Không say không về!
John: Use this expression to be funny.
John: Her husband's high school friend, Ngân, uses an expression meaning - "Forever twenties!"
Nguyet : (SLOW) Mãi mãi tuổi hai mươi nhé! (REGULAR) Mãi mãi tuổi hai mươi nhé!
[Pause]
Nguyet : Mãi mãi tuổi hai mươi nhé!
John: Use this expression to make a joke.
John: Her husband, Phát, uses an expression meaning - "Happy birthday, wife. You still look as young and beautiful as those early days."
Nguyet : (SLOW) Chúc mừng sinh nhật bà xã. Trông em vẫn trẻ đẹp như ngày nào. (REGULAR) Chúc mừng sinh nhật bà xã. Trông em vẫn trẻ đẹp như ngày nào.
[Pause]
Nguyet : Chúc mừng sinh nhật bà xã. Trông em vẫn trẻ đẹp như ngày nào.
John: Use this expression to leave a kind message.

Outro

John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about a birthday, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time!
Nguyet : Tạm biệt

Comments

Hide