INTRODUCTION |
John: Must-Know Vietnamese Social Media Phrases Season 1. Lesson 23 - Happy New Year! |
John: Hi, everyone. I'm John. |
Nguyet : And I'm Nguyet. |
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Vietnamese about New Year’s. Phát celebrates the New Year, posts an image, and leaves this comment. |
Nguyet : Chúc mừng năm mới. Chúc sức khỏe tất cả mọi người. |
John: Meaning - "Happy New Year. I hope everyone enjoys good health." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Phát: Chúc mừng năm mới. Chúc sức khỏe tất cả mọi người. |
(clicking sound) |
Ngân: Chú́c năm nay làm ăn phát đạt nhé! |
Chi: Năm mới thắng lợi mới. |
Lý: Năm nay có mục tiêu gì không? |
Trang: Tiền vào như nước sông Đà. Tiền ra nhỏ giọt như cà phê phin. |
John: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Phát: Chúc mừng năm mới. Chúc sức khỏe tất cả mọi người. |
John: "Happy New Year. I hope everyone enjoys good health." |
(clicking sound) |
Ngân: Chú́c năm nay làm ăn phát đạt nhé! |
John: "I hope your business thrives this year!" |
Chi: Năm mới thắng lợi mới. |
John: "New year, new victory." |
Lý: Năm nay có mục tiêu gì không? |
John: "Any goal this year?" |
Trang: Tiền vào như nước sông Đà. Tiền ra nhỏ giọt như cà phê phin. |
John: "Money flows in as water from Da river. Money drips out as filtered coffee." |
POST |
John: Listen again to Phát's post. |
Nguyet : Chúc mừng năm mới. Chúc sức khỏe tất cả mọi người. |
John: "Happy New Year. I hope everyone enjoys good health." |
Nguyet : (SLOW) Chúc mừng năm mới. Chúc sức khỏe tất cả mọi người. (Regular) Chúc mừng năm mới. Chúc sức khỏe tất cả mọi người. |
John: Let's break this down. First is an expression meaning "Happy New Year." |
Nguyet : Chúc mừng năm mới. |
John: Vietnamese New Year is the most important celebration in Vietnamese culture. It lasts 3 days starting from the first day of the first month of the Lunar calendar. People usually prepare a lot of traditional food to eat in these 3 days, such as rice cakes, bamboo soup, ham, etc. During the Vietnamese New Year, people often go to pagodas, visit relatives' houses, give lucky money to children and elderly people, etc. Listen again - "Happy New Year" is... |
Nguyet : (SLOW) Chúc mừng năm mới. (REGULAR) Chúc mừng năm mới. |
John: Then comes the phrase - "I wish everyone good health." |
Nguyet : Chúc sức khỏe tất cả mọi người. |
John: The most important thing is "health" so in the New Year, this is the most common wish. Listen again - "I wish everyone good health" is... |
Nguyet : (SLOW) Chúc sức khỏe tất cả mọi người. (REGULAR) Chúc sức khỏe tất cả mọi người. |
John: All together, it's "Happy New Year. I hope everyone enjoys good health." |
Nguyet : Chúc mừng năm mới. Chúc sức khỏe tất cả mọi người. |
COMMENTS |
John: In response, Phát's friends leave some comments. |
John: His high school friend, Ngân, uses an expression meaning - "I hope your business thrives this year!" |
Nguyet : (SLOW) Chú́c năm nay làm ăn phát đạt nhé! (REGULAR) Chú́c năm nay làm ăn phát đạt nhé! |
[Pause] |
Nguyet : Chú́c năm nay làm ăn phát đạt nhé! |
John: Use this expression to show you are feeling optimistic. |
John: His supervisor, Chi, uses an expression meaning - "New year, new victory." |
Nguyet : (SLOW) Năm mới thắng lợi mới. (REGULAR) Năm mới thắng lợi mới. |
[Pause] |
Nguyet : Năm mới thắng lợi mới. |
John: Use this expression to be old fashioned. |
John: His neighbor, Lý, uses an expression meaning - "Any goal this year?" |
Nguyet : (SLOW) Năm nay có mục tiêu gì không? (REGULAR) Năm nay có mục tiêu gì không? |
[Pause] |
Nguyet : Năm nay có mục tiêu gì không? |
John: Use this expression to ask about their future plans. |
John: His wife's high school friend, Trang, uses an expression meaning - "Money flows in as water from Da river. Money drips out as filtered coffee." |
Nguyet : (SLOW) Tiền vào như nước sông Đà. Tiền ra nhỏ giọt như cà phê phin. (REGULAR) Tiền vào như nước sông Đà. Tiền ra nhỏ giọt như cà phê phin. |
[Pause] |
Nguyet : Tiền vào như nước sông Đà. Tiền ra nhỏ giọt như cà phê phin. |
John: Use this expression to be funny. |
Outro
|
John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about the New Year, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Nguyet : Tạm biệt |
Comments
Hide