INTRODUCTION |
Hello and welcome to Southern Vietnamese Survival Phrases brought to you by VietnamesePod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Southern Vietnam. You’ll be surprised at how far a little Vietnamese will go. Now, before we jump in, remember to stop by VietnamesePod101.com. There, you’ll find the accompanying PDF lesson notes and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
Southern Vietnamese Survival Phrases lesson 17 - How Much? in Southern Vietnamese |
Shopping at the market, at an eatery, and depending on your man’s shopping habits, this may be an extremely high-frequency phrase. Today’s phrase is something for all of you shoppers out there. Today’s phrase is "How much?" In Vietnamese, “How much?” is Bao nhiêu? |
Bao nhiêu? |
Let’s break it down by syllable: Bao nhiêu? |
Now, let’s hear it again, Bao nhiêu? |
The most rudimentary way of using this phrase is pointing at something while saying this phrase, so let’s try and build this up a bit, shall we? Let's start with the expression, "How much is this?" which in Vietnamese is Cái này bao nhiêu? |
Cái này bao nhiêu? |
Let’s break it down by syllable: Cái này bao nhiêu? |
Cái này bao nhiêu? |
Now, let’s take a look at the word for "this." “This” is cái này. |
cái này |
Let’s break it down by syllable: cái này. |
Now, let’s hear it again, cái này. |
cái này |
cái này |
Now, let’s take a look at the word order. In English, “how much” comes before this. In Vietnamese, it’s different, “how much” comes after this. So in Vietnamese, Cái này bao nhiêu? Literally “This, how much?” |
Now, let’s take a look at the expression, “How much is that?” which in Vietnamese is Cái đó bao nhiêu? |
Slowly, Cái đó bao nhiêu? |
By syllable: Cái đó bao nhiêu? |
Cái đó bao nhiêu? |
Outro
|
Okay, to close out today’s lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it out loud. You’ll have a few seconds before I give you the answer, so, chúc may mắn, this means “good luck” in Vietnamese. |
Okay, here we go! |
“How much?” - Bao nhiêu? |
Bao nhiêu? |
Bao nhiêu? |
“How much is this?” - Cái này bao nhiêu? |
Cái này bao nhiêu? |
Cái này bao nhiêu? |
“How much is that?” - Cái đó bao nhiêu? |
Cái đó bao nhiêu? |
Cái đó bao nhiêu? |
All right, that's going to do it for this lesson. Remember to stop by VietnamesePod101.com and pick up the accompanying PDF lesson notes. If you stop by, be sure to leave us a comment. Bye! |
Comments
Hide