INTRODUCTION |
Hello and welcome to Southern Vietnamese Survival Phrases brought to you by VietnamesePod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Southern Vietnam. You’ll be surprised at how far a little Vietnamese will go. Now, before we jump in, remember to stop by VietnamesePod101.com. There, you’ll find the accompanying PDF lesson notes and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
Southern Vietnamese Survival Phrases lesson 18 - Please Lower the Price in Southern Vietnamese |
Today’s phrase is related to the phrase “How much?” which in Vietnamese is Bao nhiêu? |
How much is this?" - Cái này bao nhiêu? |
"How much is that?" - Cái đó bao nhiêu? |
Today’s phrase is used when you're at one the most exciting places in any country around the world, the market! |
At the market, when you’re talking about prices, there’s another phrase that will come in very handy. That phrase is “Could you lower the price please?” In Vietnam, haggling is common practice. When you come to Vietnam, one of the most interesting and fun things to do is haggle at the market. So let’s take a look at this phrase, “Could you lower the price please?” is Xin hạ giá không? |
Xin hạ giá không? |
Now, let’s break it down by syllable: Xin hạ giá không? |
Now, let’s hear it again, Xin hạ giá không? |
Now, let’s break it down word by word. First, we have the word “please” xin. |
xin |
xin |
Then we have the word for “lower” hạ. |
hạ |
hạ |
This is followed by “price” giá. |
giá |
giá |
Then we finally have “could” không. |
không |
không |
So literally, we have “Please lower price could,” but in English, we translate this as “Could you lower the price please?” |
At the hotel or at a restaurant, I normally wouldn’t haggle, but at the market or for regional fairs, feel free to do so. At the market, if they know you’re a foreigner, they may try to charge you more. So when you go to the market place, feel free to ask them, “How much is this?” Cái này bao nhiêu? Followed by “Could you lower the price?” Xin hạ giá không? |
To get a really good bargain, here’s another useful phrase, “Too expensive!” In Vietnamese, this is Đắt quá!. |
Đắt quá! |
Đắt quá! |
This phrase is especially tonal, so one more time, Đắt quá! |
Đắt quá! |
Outro
|
Okay, to close out today’s lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it out loud. You’ll have a few seconds before I give you the answer, so, chúc may mắn, this means “good luck” in Vietnamese. |
Okay, here we go! |
“Could you lower the price, please?” - Xin hạ giá không? |
Xin hạ giá không? |
Xin hạ giá không? |
“Too expensive.” - Đắt quá! |
Đắt quá! |
Đắt quá! |
All right, that's going to do it for this lesson. Remember to stop by VietnamesePod101.com and pick up the accompanying PDF lesson notes. If you stop by, be sure to leave us a comment. Bye! |
Comments
Hide