Introduction |
Eric: Welcome to 3-Minute Vietnamese Season 1, Lesson 2 - Greetings. In this lesson, you’ll learn how to greet someone when you arrive and when you part in Vietnamese. |
Body |
Eric: Here's the informal way to say "Hi." in Vietnamese. |
Hoang Anh: [Normal] Chào |
Eric: This expression has only one word meaning "Hi." |
Hoang Anh: [Normal] Chào [Slow] Chào |
Eric: Listen again to the informal word meaning "Hi." |
Hoang Anh: [Slow] Chào [Normal] Chào |
Eric: Ok, now let's take a look at the formal way to say "Hello." |
Hoang Anh: [Normal] Xin chào |
Eric: This expression has only one word meaning "Hello." |
Hoang Anh: [Normal] Xin chào [Slow] Xin chào |
Eric: Listen again to the formal word meaning "Hello." |
Hoang Anh: [Slow] Xin chào [Normal] Xin chào |
Eric: Next up is the informal way to say "See you." |
Hoang Anh: [Normal] Hẹn gặp lại |
Eric: First is a verb meaning "to appoint" |
Hoang Anh: [Normal] hẹn [Slow] hẹn |
Eric: Next is the verb meaning "to meet" |
Hoang Anh: [Normal] gặp [Slow] gặp |
Eric: Last is the adverb meaning "again" |
Hoang Anh: [Normal] lại [Slow] lại |
Eric: Listen again to the informal phrase meaning "See you." |
Hoang Anh: [Slow] Hẹn gặp lại [Normal] Hẹn gặp lại |
Eric: Finally, here is a formal way to say "Goodbye." |
Hoang Anh: [Normal] Tạm biệt |
Eric: This expression has only one word meaning "Goodbye" |
Hoang Anh: [Normal] Tạm biệt [Slow] Tạm biệt |
Eric: Listen again to the formal word meaning "Goodbye." |
Hoang Anh: [Slow] Tạm biệt [Normal] Tạm biệt |
Cultural Insight |
Eric: Now it's time for a quick cultural insight. |
Hoang Anh: Xin chào or Chào is the safest, easiest way to greet someone in Vietnam. In daily conversation, Vietnamese people usually say Chào + a pronoun indicating the other person. The pronoun depends on age, gender, and relationship, so it can be quite complicated. Young people nowadays tend to use English words like "Hi" and "Bye" to greet each other. |
Outro
|
Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Hoang Anh: Tạm biệt. |
Comments
HideDid you already know any of these greetings?
Hi Dom,
Oh we are so sorry to hear that. I believe that diacritics are very important in Vietnamese, so I think you can try add Vietnamese keyboard on your computer.
If you are using Windows, you can try Open Control Panel > Clock, Language & Region > Change keyboards or other input at the bottom of the right pane. In the Input Languages,click Add > Select Vietnamese > Click OK.
Hope that it can help.
If you have any further questions, pleas let us know.
Best,
Chi
Team VietnamesePod101.com
xin chao, i got all of them right on the writing test but since i didnt put the symbols it said i got it wrong... my lap top doesnt allow me to use symbols
Hi ʻAnalū Kalaka,
Yes you got them all correctly! Keep up the good work and let us know if you have any questions.
Cheers,
Khanh
Team VietnamesePod101.com
Xin chào! (Hello!)
I have a question about greeting people. If I am posting a message on SNS such as Facebook or Twitter, how would I write something like: “Hello everyone!” “Good night everyone!”? Would these be appropriate:
Hello everyone. - Chào các bạn.
Good night everyone. - Chúc các bạn ngủ ngon.
Cảm ơn bạn. (Thank you.)
Hello Holger,
"Tạm biệt" is simply "Goodbye" but it's more common in writing than in speaking, especially in daily life. Vietnamese people usually just say "Chào nhé" to friends, or "Chào chị/ Chào anh/ Chào bác/ Chào dì" depending whom you are saying goodbye to. Saying "Tạm biệt" is definitely NOT impolite, it just doesn't sound practical.
Let me know if there is anything else I can help answer with!
Cheers,
Khanh.
Team VietnamesePod101.com
Yes.
And one person said to me:
Tạm biệt
you say if you don't want to see the person again?
I think I might have pronounced wrong and she understood something else?
Or is it impolite to say that?